[Linguosco: Delivering Crafted Excellence]
Entertaining Meme of the Month : July 2020 Part 2! 😝😂😛
Lesson: CONTEXT IS IMPORTANT! 🔊
Have you ever come across some incorrect subtitles in foreign movies where the translation is undoubtly wrong grammatically or contextually? Maybe you have but you don’t remember/don’t care?
First of all, you should care about what is being shown in front of you. Secondly, doesn’t it bother you sometimes when subtitles confuse you?
Check out some examples of translation errors in the form of memes above! ⬆⬆⬆
Translation takes effort and skill. Context is everything in translation.
Translation errors in movie subtitles may lead to misconception, miscommunication, and misunderstanding for the audience. This can be fatal if the translation gets mistakenly too vulgar or rude for the audience to see, especially children. We must avoid that at all costs.
In summary, from what we learn from this month’s Meme of the Month, if something is wrong contextually, it may lead to some unwanted things, such as:
1. Misconception 🚫
2. Miscommunication 🚫
3. Misunderstanding 🚫
This also applies to translation besides movie subtitles. 📱📖📰📝
NOTE:
Always have the right context at the right time. ✨✨✨
Stay tuned next month for new memes in Linguosco’s Meme of the Month! Mark your calendar! Set the reminder on your phone! The memes will be better and more informative! 100% guaranteed! 👌😄
See you next month! 👋
Contact us now ☎📞📩:
Website: www.linguosco.com
E-mail: info@linguosco.com
WhatsApp: +62 851-5511-8770
Instagram: @linguosco
Twitter: @linguosco
Line: https://lin.ee/9EGO9me or @406mnlkn
Facebook: www.facebook.com/linguosco
LinkedIn: Linguosco
YouTube: Linguosco Consultancy
Here’s the Instagram of this post: